Өзге тілден аударылған жарнамалардың жайсыз мағанасы жанға батып барады. Көшеде тұрған кейбір жазуларға қарасаң көзің түгілі өзің сүрініп кетесің. Тіпті кейде жайсыз аударылған жарнаманы оқысақ та, түсіне алмай дал болатын кездеріміз де жиі болады. Сонда жарнама жасаушылар қазақ тілін мазақ тілі еткені ме? Толығырақ →
«Баланы-сылау, қарды-қылау өсіреді» деп, бала өздерінен талпынып жургенге дейін ауық-ауық қойдың құйрық майымен сылап, қол-аяғын керіп-созып : «өс, өс, өс!» деп ақырын-ақырын созғылап отырады. Толығырақ →
