Бекітуге ұсынылған халықаралық терминдер
|
1 |
аккредитация |
аккредитация |
|
2 |
акт |
акт |
|
3 |
апробация |
апробация |
|
4 |
аттестация |
аттестация |
|
5 |
аффект |
аффект |
|
6 |
бирка |
бирка |
|
7 |
дислокация |
дислокация |
|
8 |
диспозиция |
диспозиция |
|
9 |
индикатор |
индикатор |
|
10 |
интеграция |
интеграция |
|
11 |
квота |
квота |
|
12 |
ликвидатор |
ликвидатор |
|
13 |
патруль |
патруль |
|
14 |
провайдер |
провайдер |
|
15 |
регламент |
регламент |
|
16 |
репродукция |
репродукция |
|
17 |
тест |
тест |
|
18 |
ценз |
ценз |
|
19 |
цессия |
цессия |
|
20 |
цикл |
цикл |
|
21 |
эксгумация |
эксгумация |
|
22 |
энциклопедия |
энциклопедия |
|
23 |
юрисдикция |
юрисдикция |
Сондай-ақ, оқи отырыңыз
(Жалпы 97 рет, ал бүгін 1 рет қаралды)










Өткен ғасырдың 30-шы жылдары бұратана халықтарды орыстандыру мақсатымен Сталин үкіметі орыс әліпбиін енгізу мен қатар олардың лексикасына «халықаралық терминдер» деген лақап атпен көптеген орыс сөздерін күштеп кіргізіп жіберген. Бұны шетел лингвистері әлдеқашан зерттеп дәлелдеген. Өздеріңіз көріп отырғандай большевиктердің арам ойы іске асуда. Тіліміз өз елінде жетім болып отыр.